Zuhause in Dubai
Home in Dubai
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
Nach meinen Hotelaufenthalten letzte Woche mit üppigen Frühstücken fühlte
ich mich dermassen vollgestopft, dass ich ein grosses Bedürfnis nach einer Diät
hatte… Da ich am Friday Market in Masafi viel Obst eingekauft hatte, entschied
ich einen Tag nichts ausser Passionsfrüchten zu essen! Und das tat ja sooo gut –
am folgenden Tag fühlte ich mich nicht nur wohler, sondern auch voller Energie!
: )
After my hotel stays last week with too many extensive breakfasts, I felt so stuffed that I had a big urge to do a diet... Since I had bought a lot of fruit at the Friday market in Masafi, I decided to eat anything but passion fruit for a day! And that felt so good – the following day I not only felt much better, but also full of energy! : )
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Discovery Gardens Dubai |
 |
Olive Beauty's Hut, Discovery Gardens Dubai |
 |
Indische Kopfmassage mit / Indian head massage with Jisha & Sonu, Olive Beauty's Hut, Discovery Gardens Dubai |
 |
Olive Beauty's Hut, Discovery Gardens Dubai |
 |
Pastimes Dubai Marina |
 |
Pastimes Dubai Marina |
 |
Thai Massage mit / with Sandy, Pastimes Dubai Marina |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
 |
Arabisch mit / Arabic with Duolingo |
In Dubai war inzwischen der Winter angekommen. Vor allem nachts kühlte
es deutlich ab, so dass ich 2 Decken benötigte… Zudem wärmte sich die Wohnung
mit dem vielen Wind nie richtig auf, so dass ich nach draussen ging um mich
etwas aufzuwärmen…
Winter had definitely arrived in Dubai. Especially at night it cooled down significantly, so I needed 2 blankets... In addition, with all the wind, the apartment never really warmed up, so I had to go outside to warm up a bit...
 |
auf dem Weg nach / on the way to Dubai Marina |
 |
auf dem Weg nach / on the way to Dubai Marina
|
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
eine Babyqualle / a baby jelly fish?, Jogging Jumeirah Beach |
 |
eine Babyqualle / a baby jelly fish?, Jogging Jumeirah Beach |
 |
Jogging Jumeirah Beach |
 |
Dubai Marina |
Nicht nur im Winter, sondern es ist immer wichtig sich selbst
etwas Gutes zu tun: So verwöhnte ich meinen Körper
mit gutem Essen, Massagen, Yoga und Joggen barfuss am Strand… meine geistige
Nahrung war tägliches Arabisch-Training mit Duolingo… und meine Seele freute
sich an Videoanrufen mit meiner Tochter Melanie und meinen Enkelinnen Hanna und
Aline… Ja, Gutes und Schönes tun und sehen und es mit Fotos festzuhalten ist mein
Ding! Wenn ich diese guten Vibrationen dann noch verbreiten kann, dann habe ich das Beste aus jeder Situation gemacht!
Not just in winter, but it is always important to do something good for yourself: I pampered my body with good food, massages, yoga and jogging barefoot on the beach... my intellectual nourishment was my daily Arabic training with Duolingo... and my soul filled with joy with video calls with my daughter Melanie and my granddaughters Hanna and Aline... Yes, doing and seeing good and beautiful things and capturing them with photos is my thing! And if I can spread these good vibes, then I have made the best of every situation!
 |
Thaifoon, Ibn Battuta Mall |
 |
Thaifoon, Ibn Battuta Mall |
 |
Manoj, Thaifoon, Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
Ibn Battuta Mall |
 |
einkaufen im / shopping in Carrefour, Ibn Battuta Mall |
 |
einkaufen im / shopping in Carrefour, Ibn Battuta Mall |
 |
einkaufen im / shopping in Carrefour, Ibn Battuta Mall |
 |
einkaufen im / shopping in Carrefour, Ibn Battuta Mall |
Eigentlich hätten Praveen, Yamuna und Tanya am 15. Januar nach fast 3
Monaten zurück nach Dubai kommen sollen, aber das Schicksal wollte es anders:
Ihre Tickets waren im System an einem anderen Datum registriert als ausgestellt!
Die armen drei waren vergeblich mit gepackten Koffern an den Flughafen Chennai
gereist und konnten erst eine Woche später ihren Flug antreten…
Dafür traf ich meine neuen Freunde: Mit Manoj besuchte ich mein Lieblingseinkaufszentrum Ibn Battuta Mall. Weiserweise genossen wir unser Abendessen vor dem Einkaufen, damit unsere Augen nicht grösser als der Magen ist und uns zu zu vielen Einkäufen verleitet!
Praveen, Yamuna and Tanya were supposed to come back to Dubai on January 15th after almost 3 months, but fate had another plan: Their tickets were registered in the system on a different date than they were issued! The poor three had travelled to Chennai airport with their suitcases in vain and were only able to board their flight a week later...
Instead, I met my new friends: I visited my favourite shopping centre Ibn Battuta Mall with Manoj. Wisely, we enjoyed our dinner before shopping so that our eyes wouldn't be bigger than our stomachs and tempt us to over-shop!
 |
Dubai Marina |
 |
Saqib, Arif & Majid, Habib Beirut, Dubai Marina |
 |
Saqib, Majid & Arif, Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Saqib, Majid & Arif, Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Dubai Marina |
 |
Jebel Ali Hafen / Port |
 |
Jebel Ali Hafen / Port |
Mit meinen pakistanischen Freunden Saqib, Majid und Arif besuchte
ich zum Abendessen das Habib Beirut in der Dubai Marina mit anschliessendem
Verdauungsspaziergang… Danach fuhr ich die 3 zum Hafen Jebel Ali, wo sie wohnen
und wo gerade ein riesiges Schiff in Bau war.
With my Pakistani friends Saqib, Majid and Arif I visited the Habib Beirut in Dubai Marina for dinner followed by a digestive walk... Thereafter I drove the 3 to the Jebel Ali port, where they live and where a huge ship was currently being built.
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Video Chat mit meiner Tochter / with my daughter Melanie |
 |
Video Chat mit meiner Enkelin / with my granddaughter Hanna
|
 |
Video Chat mit meiner Enkelin / with my granddaughter Aline
|
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
 |
Jebel Ali Beach |
Diese Woche ergab sich auch etwas super Verbotenes: Als ich
den Strand von Jebel Ali besuchte, hatte ich Lust nochmals um die Bucht zu
spazieren um zu sehen, ob die Sandkatzen zuhause waren. Die Bucht grenzt an die
neue Palme Jebel Ali, wo gerade die Zufahrtstrasse in Bau ist. Kaum hatte ich
den Zaun durchschritten, der einige Meter vom Meer entfernt ist, hörte ich
schon Trillerpfeifen… Das letzte Mal schon hatte ich sie ignoriert und gelangte
ungestört ans Ende des Strandes. Diesmal aber rannte mir eine Wache nach, ich
lief jedoch einfach weiter und ignorierte ihn. Als er mich einholte und mir zu
erklären begann, dass ich mich auf einem privaten Gelände befand, liess ich ihn
mit Zeichen wissen, dass ich taubstumm bin – das tue ich auch oft, wenn mich zu
viele Händler bedrängen - ich lächelte ihn an und ging einfach weiter! Fluchend
zog er von dannen, aber einige Minuten später hörte ich eine Sirene näherkommen.
Natürlich ignorierte ich auch diese, bis eine weitere Wache vor mir Stand, die
bereits zu wissen schien, dass ich taubstumm bin! Er machte deutliche Zeichen,
dass ich umdrehen muss! Ich verzog mein Gesicht, schaute traurig nach unten,
zuckte die Achseln und tat, was er sagte… sehr langsam und genussreich machte
ich mich auf den Rückweg und das Auto mit den Wachen verfolgte mich im Schritttempo
um sicher zu gehen, dass ich tue, was sie wollten! Ich genoss diese Situation
in vollen Zügen und brachte ihnen sogar einen Stuhl, der verrostend im Meer lag!
: ))
xxx Franziska
This week I was also able to do something super forbidden: When I
visited Jebel Ali Beach, I felt like taking a walk around the bay once again to
see if the sand cats were at home. The bay is next to the new Jebel Ali Palm,
where the access road is currently under construction. As soon as I passed the
fence, which is a few meters from the sea, I heard whistles... I had ignored
them the last time and got to the end of the beach undisturbed. This time a
guard ran after me, but I just kept walking and ignored him. When he caught up
with me and began to explain that I was on private property, I let him know
with signs that I was deaf and dumb - I often do that when too many dealers
harass me - I smiled at him and simply continued! He left cursing, but a few
minutes later I heard a siren approaching. Of course, I ignored this too until
another guard stood in front of me who already seemed to know that I was deaf
and dumb! He made clear signs that I had to turn back! I screwed up my face,
looked down sadly, shrugged my shoulders and did as he said... very slowly and
with pleasure I made my way back and the car with the guards followed me at
walking pace to make sure I did what they wanted! I enjoyed this situation to
the fullest and even brought them a chair, that was rusting in the sea! : ))
xxx Franziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen